Talking about music is like dancing about architecture… Rotating Header Image

Are Isa and Jesus the Same Person? The Rick Warren-Inaugural Prayer Redux

When I wrote about Rick Warren including Isa as an equivalent name for Jesus in a previous post, a decent discussion erupted. What a learned from this discussion is that there are regional variances in the use of the word. My point was (from speaking to a Muslim co-worker) that Isa is the name used for Jesus by at least some Christians in Arab and Muslim countries.

For a few examples:

“It is clear from wikipedia and many other Arabic Christian resources that the differences between Isa of the Quran and the Jesus of the Bible are very different and that they are indeed differentiated by those Christians in the Arab world. “

“I got one response so far from my wife’s cousin’s husband who is Muslim (not sure of his nationality)… according to him all of the Arabic Christians HE knows refer to Jesus as Yeshua.”

From a related post at Phoenix Preacher:

“This is ridiculous. I’ve got on my desk 3 testimonies from Arabic speaking believers (which I cannot share more details of) who referred to Jesus as “Isa.” There are a lot of Arabic Christians in the world who have come out of Islam that call Jesus “Isa.” Are they any less saved than those of us who call upon the English transliteration of the Greek transliteration of the Hebrew name Yeshua?”

“Strictly speaking, ‘Isa’ is the Arabic name for Jesus. However, it is not the name that is ever used in Arab churches – at least, not mine. I believe the reason for that is to distinguish our beliefs from those of Muslims. To the Muslims, “Isa” is a prophet born of the virgin Mary. To the Christians, “Jesus” is the Son of God born of the virgin Mary. There is a big difference between the 2, and to avoid any confusion, Isa is never used.”

“I am extremely surprised to hear this – I have lived in African and Gulf Arab countries for many years, and have never – and I repeat NEVER – heard a Christian refer to Jesus as ‘Isa’.”

“It appears that Warren wanted to be explicitly clear that he was praying in the Name of Jesus Christ and no other name. He probably consulted many former muslims and would have chosen the word they recommended. Regardless, the muslim world knows that Warren was regarding Jesus (Isa, if you will) as God.”

“I lived in Malaysia, a Muslim country, for six years, and ‘Isa’ is the one and only word in the Malay language used to refer to Jesus. This word was borrowed from Arabic hundreds of years ago, and has long been a mainstay in the Malay language. The handful of former Muslims I had the privilege to know, who are now genuine followers of Christ, continue to use “Isa” to refer to Christ. Their understanding of who He is, of course, has dramatically changed, and they affirm with conviction that He is God and the Son of God.

In my interactions with Muslims there (speaking in the Malay language), I did use ‘Isa’ to refer to Christ. With many of my friends, quite honestly, I would have received a blank look had I attempted to use the English name “Jesus” or any other alternative to ‘Isa.’”

  • http://searchingthesunsets.com Joe

    In my opinion, this whole debate is absurd, but now we’ve snuckered you Canadians in so it’s probably worth something..

  • davidpeck

    Here’s the beauty of using Isa rather than Yeshua, people were made to think about Jesus, talk about Jesus. Not a bad thing. I think Warren was trying to connect with Muslim listeners not Arab Christians, but if it made people talk/think about Jesus at all, kudos.

    In my opinion, taking the time to quibble over whether he used the right word is time wasted.

  • Don Snider

    I have an co-worker from Iran and he says that Isa is the Persian name for Jesus. His native language (of whick I apologize for not knowing how to spell it) also uses Isa for Jesus.

    I have email a friend who speaks 4 Middle-Eastern languages and will let you know what he has to say on the topic.

  • Don Snider

    To further my comment above, hear is the reply from my friend:

    “yes in our language, Isa is Jesus. We don’t say Jesus, we say Isa. So it not only acceptable, it is the only way to say it in our language.”

  • http://www.michaelkrahn.com Michael Krahn

    Here’s a comment I received by email:

    Some belive that Allah in Arabic means another god and not the god that all christian refer as the Lord
    Isa is Ysus is Yesuu Is Jesus all are names for the same person a son of Virgin Mary or in Arabic Maryam whther muslim or christan they call her, Maryam and call Jesus ,Isa and god Allah in Arabic muslim or Christian or even Jewish.
    Arabic ,Aramic and Hebrow are all Semitic languages Allahim (heb)=Allah(ar)